Immersion
Le blog de m'sieur Julien
.

Publié le mercredi 25 juin 2003

Mercredi 25 juin 2003

L'enseignement selon Gibran


Personne ne peut vous apprendre quoi que ce soit qui ne repose déjà au fond d'un demi-sommeil dans l'aube de votre connaissance.
Le maître qui marche parmi les disciples, à l'ombre du temple, ne donne pas de sa sagesse, mais plutôt de sa foi et de sa capacité d'amour. S'il est vraiment sage, il ne vous invite pas à entrer dans la demeure de sa sagesse. Il vous conduit jusqu'au seuil de votre esprit.

L'astronome peut vous parler de son entendement de l'espace. Il ne peut vous donner son entendement.

Le musicien peut vous interpréter le rythme qui régit tout espace. Il ne peut vous donner l'ouïe qui capte le rythme, ni la voix qui lui fait écho.

Celui qui est versé dans la science des nombres peut décrire les régions du poids et de la mesure. Il ne peut vous y emmener. Car la vision d'un être ne prête pas ses ailes à d'autres.

 

Khalil Gibran, écrivain, penseur, poète et peintre libanais, in Le Prophète (1923), référence spirituelle, "synthèse de tout ce qu'il y a de meilleur dans la pensée chrétienne et la pensée bouddhiste".

par Leo Todd | le 2003-06-25 03:52:17 | PERMALIEN
| Culture




4 Commentaires :

Commentaire écrit le samedi 22 janvier 2005 à 13:48:26 (lien)
tresor
traduction en asiatique






























































































































































Commentaire écrit le samedi 22 janvier 2005 à 13:45:32 (lien)
tresor
traduire en kmere rouge


Commentaire écrit le jeudi 26 juin 2003 à 13:32:25 (lien)
M. Julien
Merci Tomtom pour ce lien, je ne connaissais que http://www.astromedia.org/articles/index.php et http://perso.wanadoo.fr/lemezze/gibran.htm qui ne sont que des traductions et reproductions partielles.


Commentaire écrit le mercredi 25 juin 2003 à 16:31:55 (lien)
Tomtom - http://www.afrique-web.net/blog/
Je trouve aussi que Le Prophète est un très beau texte, il m'accompagne depuis des années : j'espère que ce billet donnera à d'autres l'envie de le lire :-)
À ma connaissance, la tradution française n'est disponible sur le web qu'ici : http://perso.wanadoo.fr/j.ferre/Prophete/index.htm (partielle ?).


Ajouter un commentaire

<< Design par Ryon